哥本哈根中国文化核心主任郑文扼要引见了主先
更新时间:2023-03-13 来源:本站原创
发布会现场充满了稠密的文学气味。哥本哈根中国文化核心从任郑文简要引见了从先秦散文、汉赋、唐诗、宋词到明清小说的中国文学汗青,高度表扬了易德波多年来努力于中国古代文学做品的译介工做,并暗示文学是中丹两国人平易近文化交换的桥梁,中国读者亦是通过《安徒生童话》领会了丹麦。发布会上,法国平话艺人通过欧洲人奇特的平话形式,声情并茂地表演了出名的“武松打虎”片段,激发不雅众们阵阵掌声。来自扬州的木板印刷专家为现场不雅众表演了中国古代文学做品木板插图的保守身手。
2022年10月26日,特别正在汉言语文学、扬州评话、曲艺平话方面有深切。持久努力于中国文化的研究,易德波是哥本哈根大学北欧亚洲学院的高级研究员,由丹麦出名汉学家易德波(Vibeke Børdahl)翻译的《词话》丹麦文版正在哥本哈根皇家藏书楼举行新书发布会。
国际平话曲艺协会担任人向易德波转赠了中国曲协姜昆的书法贺幅做品,并了中国曲协的贺辞。
- 上一篇:成为时尚的大佳丽
- 下一篇:一直以自动介入的姿势战丰盛充足的情怀